カナダSmoking and Health Action Foundation
http://www.nsra-adnf.ca/english/warnexamples.html

カナダのたばこパケッジ警告表示(新)

Cigarettes are highly addictive  

喫煙は強い依存性を持つ。

Don't poison us

 僕たちに毒を盛らないで!

 

Children see children do

子どもは大人を見て真似する。

Tobacco smoke hurts babies

たばこ煙は赤ん坊に害を与える。

Cigarettes hurt babies

喫煙は胎児を傷つける。

Cigarettes cause strokes

たばこは卒中の原因になる。

Tobacco use can make you impotent

たばこでインポテンツになる可能性が

ある。

Cigarettes cause mouth disease

喫煙は歯周病や口内の

病気を引き起こす。

Each year, the equivalent of a small city dies from tobacco use

毎年たばこによって小都市の人口に匹敵する人数が死亡する。

Cigarettes cause lung cancer

喫煙は肺がんを引き起こす。

Cigarettes leave you breathless

. 喫煙はあなたを呼吸困難にする。

Idle but deadly

置きたばこの煙も命を脅かす。

Cigarettes are a heartbreaker

たばこは心臓破りだ。

[カートン包装]
Where there's smoke there's hydrogen cyanide

たばこ煙のあるところに、青酸ガスがある。

Cigarettes cause lung cancer

 喫煙は肺がんを引き起こす。

You're not the only one smoking this cigarette

あなたは独りでたばこを吸っているのではない(まわりに受動喫煙を強制している)。

 

カナダでたばこを販売しようとするメーカーは、上に示す警告表示16種類のうちの一つを、各包装につけなければならない。この規則は市場シェアが2%以上の銘柄については、20001223日から、それ以下の銘柄は2001年半ばに発効する。上掲の写真は、200112日にケベックで買ったもので、小売店では在庫の切れた順に、補充していくことになる。

新警告表示はまず国内四大銘柄、デュモーリエ、プレヤーズ、マチネー(以上BATの子会社=インペリアル タバコ カナダ社製造)、エクスポートA(日本たばこJTIの子会社=JTI―マクドナルド社製造)につけられた。

新警告文はカートンの包装にも及び、箱の六面すべてにつけられている。(写真下から2段目参照)


カナダでは、シガレットは通常25本入りで売られ、諸外国に多いスライド引き出し型やソフトパックの飛び出し型パケッジとは異なる。

仲野暢子(喫煙と健康女性会議代表)訳・提供